Chronos chronos left.png
Rusmed logo color.png
Chronos chronos right.png

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Utilisateur:L.strappazon/Notes Christian

De Commission Historique

Conférence de presse

Organisation des données selon quatre axes :

  • Personnes : les biographies classiques, une fiche par individu
  • Institutions : descriptions des entités administratives et de leur hiérarchie
  • Actions : inventaire des projets, menés à bien ou non durant l'existence de la RUS
  • Concepts : à l'origine des actions, quelles sont les constructions idéologiques qui ont sous-tendu les événements

Ces quatre types d'entités sont décrits de façon linéaire, avec l'espoir de mettre en valeur ce qui les relie. Ces relations apparaissent sous forme de liens hypertextes dans les pages des différentes entités qui peuvent être exploités pour naviguer des unes aux autres, et serviront à dresser des graphes susceptibles de donner une vision globale de certaines situations.

Une construction en progression permanente Le choix a été fait de permettre une insertion des données non-structurées, simple transposition de document textes classiques, mais de permettre une structuration plus poussée des données. Le degré de structuration des données est laissé à l'appréciation des auteurs et pourra être approfondi ultérieurement à mesure de l'état d'avancement des recherches et de l'intérêt que rencontrera cette modélisation. Un effort initial a été toutefois été porté sur un certain nombre de biographies incontournables telles que celles des victimes d'expérimentation dans le cadre de l'exposition KL-Natzweiler/RUS.

Mémoire et recherche (?)

Traduction et glossaire Au delà de la volonté de fournir l'intégralité des travaux de la CH dans les trois langues, une attention particulière est portée à certains termes qui n'ont pas d'équivalent dans les trois langues, ou dont le sens n'est plus le même extrait de leur époque et de leur régime. Pour éviter les contresens, ces termes sont laissés dans leur version d'origine et font l'objet de brèves définitions dans les trois langues accessibles en infobulles.

Navigation

Depuis page d'accueil

  • Quels liens sur la page d'accueil ?
  • Traduction du texte de la page d'accueil

Depuis n'importe où

Glossaire

  • État actuel
  • Opération de remplissage massif

Listes typhus/phosgène…

  • Peut-on abandonner le second tableau, ou le déplacer ?

Frises

  • Quelle organisation pour les frises ?
  • Peut-on se débarrasser des tableaux ?

Utilisation des graphes

Inventaire, sélection, nettoyage des termes des menus déroulants

Qu'affiche-t-on et comment ?

  • Affichage des fiches à l'état brouillon/validé scientifiquement/relu correctement formé
  • Articulation avec la traduction
  • Statuts particuliers (POW, VCT…)

Traduction

  • Textes complets ou résumés
  • Ressources (« mots du wiki »)


Trucs divers

  • Remplacer tous les « Straβburg » par « Straβburg » ?
  • Est-ce que l'expo marque l'ouverture de tout le site ou seulement de quelques pages (victimes) ?
  • Copyright et reconnaissance des auteurs ? Mention sur chaque page ? Mention globale ?